Пару лет назад двадцатипятилетняя художница Марифат Давлатова на время стала самой знаменитой медийной персоной в Таджикистане. Это случилось после того, как она выставила в центре Душанбе 26 портретов полуобнаженных соотечественниц. Это было похоже на бунт. В патриархальной стране, где государство устанавливает правила, какую одежду носить женщинам, Марифат одежду с таджичек снимает. Частично. В своих картинах. И подпадает под жесткую критику защитников «традиционных ценностей».
Ее родные и сторонники порой всерьез опасаются за ее физическую безопасность. О Марифат с сочувствием писали российские и западные СМИ. Сама она говорит, что не собирается бежать из страны, и продолжает писать в жанре ню, обретая новых врагов и поклонников. У этой девушки с улыбкой школьницы с личным мужеством точно всё в порядке.
— Судя по фото в Facebook, вы сейчас в Европе?
— Я в Австрии. Это временно, по творчеству.
— Временно? То есть, выполняете обещание не уезжать из страны?
— Не помню, чтобы давала такое обещание.
— Не уезжать навсегда…
— Я путешествую. Я очень часто уезжаю по работе. В принципе уже не представляю свою жизнь без путешествий. Но для меня очень важно всегда иметь возможность возвращаться в родной Таджикистан. Гражданство я не меняла и не собираюсь этого делать.
— Марифат, мы с вами земляки. Я из 191 микрорайона Душанбе. Его еще называли «пьяной деревней». А вы коренная душанбинка? Откуда? В интернете не нашел сведений.
— Как интересно. До пяти лет я как раз и жила в 191 микрорайоне. А потом каждое лето приезжала туда навестить своих бабушку и дедушку. Потом переехала в 91 микрорайон, тот, что чуть выше, где живу до сих пор. У меня было удивительное детство. Помню, как по вечерам сидели и рассказывали друг другу страшилки, и играли до поздней ночи, собирали малину и ежевику, и делали домашний компот. Мы жили в 303 доме…
— В нем проживали мои одноклассники, Зульмира, Джамшед. Длиннющий дом…
— Я очень хорошо помню тетю Аню, со второго этажа, возможно вы знаете ее?
— Нет. Наверное, забыл… Не поверят, что мы это выяснили в ходе интервью. Скажут: договорились. Хорошо, продолжим, хотя слезы, как говорится, мешают говорить…
— Да, когда вспоминаешь о тех временах, слезы наворачиваются...
— В начале сентября исполнилось два года со дня проведения той самой выставки. Вы получили пару тонн угроз и оскорблений, в соцсетях, в том числе. Вы стали сегодня жестче, злее? Я бы стал, почитав о себе такое.
— Нет, ни в коем случае. Я старалась относиться к этому равнодушно, не принимать близко к сердцу. И могу сказать совсем наоборот — сейчас я намного добрее и мягче, чем когда-либо. Последние пару лет были очень насыщенными и непредсказуемыми, не совсем легкими. Изменилось мое отношение к людям, мое представление о людях, об этом мире. Я ко всему начала относиться проще, училась спокойствию. Самое главное — я научилась быть благодарной. Это оказалось куда сложнее, чем я думала.
— Вас узнают на улице?
— Узнают кое-где. На Памире, в Хороге, например, где я была с поездкой, ко мне в кафе подошли мужчины и посоветовали писать пейзажи и натюрморты.
— Это была угроза?
— Да. Дело было в памирской тюбетейке, которая присутствовала в одной из моих работ, возможно, это их оскорбило…Но там же, на Памире, были и те, кто поддержал меня и даже предлагал свою помощь. Вообще, есть разные реакции, но чаще меня благодарят за смелость и позицию. Причем, что меня восхищает: благодарят и мужчины, и женщины.
Меня саму изумила поддержка со стороны. Так как изначально я не надеялась на это. Но эта поддержка дала мне энергию, и вдохновила меня еще больше.
— Говорят, что вы обращались с просьбой помочь в проведении той выставки к западным феминистическим организациям, но получили отказ. Там, якобы, сочли идею проведения такой выставки в традиционном обществе слишком дерзкой.
— Нет, я обращалась не к феминистическим, а к ряду международных организаций, не хотелось бы называть их. Но, да, эти организации отказали. Причем, некоторые обосновали свой отказ, что, мол, это может вызвать волнения, другие ничего не ответили. Тогда я решила организовать ее своими силами.
— Хочу уточнить все же о тематике. Здесь вы говорили, что тема ню в вашем творчестве появилась после того, как на вас напали двое мужчин, с целью, так сказать, знакомства, и отобрали телефон, чтобы узнать ваш номер: «Я стала агрессивной и писала эти работы, чтобы не умереть от своей агрессии».
— Читая это интервью, я вижу совсем другую Марифат… Многое изменилось сейчас, я изменилась. С тех пор прошло два года, немалый срок, конечно, хотя и не такой большой. Вообще, строго говоря, изначально я начала писать, вдохновившись женской красотой, женщинами. Тогда я еще не задумывалась о выставке. Со временем люди, глядя на мои работы, мне делали замечания, что я не должна такое писать, в Таджикистане, мол, это неприемлемо. Я не слушала их, и продолжала делать то, что мне нравится. Но все эти замечания и удивление публики меня подвели к идее выставки. И тот случай с телефоном был последней каплей, и чаша терпения переполнилась. То, как у нас относятся к женщинам — не секрет. Часто — это грубое пренебрежительное отношение, в женщине просто не видят личности, её души. Не понимают, что женщинам плохо и больно. Я решила показать соотечественникам, что женщина прекрасна, что у неё и красивое и тело, и у нее красивая душа.
— Жесткая реакция публики стала для вас неожиданностью?
— Я предполагала, что она будет негативной, но не думала, что все это будет так масштабно… Но я просто делаю то, что чувствую. Не хочу жить в клетке общественного мнения. И порой бывало очень неприятно, когда свои же люди считают тебя чужой.
— Живя в Душанбе, я, конечно, видел целые пласты городских таджикских девушек, парней, которые тогда считались «русскими», а позже — «западными», то есть, живущими вопреки традициям. Мол, они даже и своим языком не владеют…
— Вопрос языка меня тоже беспокоил. С детства. Так как дома мы разговариваем на таджикском, но он очень отличается от уличного, он больше литературный, фарси. С тем таджикским, на котором разговаривают сейчас, а точнее, с тем уличным диалектом, у меня, конечно, есть проблемы. Помню, в детстве я никак не могла взять в толк, почему наши соседи разговаривают по-другому, и иногда я их просто не понимала. Я пришла к папе и спросила: «Неужели я должна учиться разговаривать на этом диалекте, на что мой отец мне ответил: «Нет, ни в коем случае, ты не должна делать то, что делают все остальные. Делай так, как тебе комфортно, то, что чувствует твое сердце».
С тех пор я так и поступаю, и не только по отношению к языку.
— Что обычно вы отвечаете критикам, говорящим, что у таджиков не принято в искусстве демонстрировать обнаженное тело?
— Я рассказываю о «Шахнаме» Фирдоуси, об иллюстрациях к нему. И это было много веков назад.
Вообще, обнаженную натуру нельзя было показывать и изображать не только у таджиков, так было везде. Но многие народы пережили этот момент, искусство не стояло на месте, и художники начали изображать красоту человеческого тела, и намного раньше, чем мы. И я не первая, кто начал писать обнаженную натуру, у нас в Таджикистане. Это произошло еще в XX веке.
— А родители как реагируют на ваши картины?
— Папа и мама всегда меня поддерживают, пытаются относиться ко мне с пониманием. Они беспокоились тогда за меня, хотели меня обезопасить, но никогда не решали за меня, кем мне быть, и чем заниматься в жизни. Они давали нам возможность выбора, возможность решать самостоятельно. Возможно, поэтому я иногда не понимала, когда мои сверстники или знакомые поступали против своей воли…
— Ваш отец, я читал, музыкант, а мама программист.
— Мой отец очень разносторонний человек, но к музыке он относился по-особенному. Он играл на гитаре, также на фортепиано и на флейте. Всем этим он занимался с давних пор, но ушел в область финансов. Любовь к музыке у него осталась, и именно мой отец открыл для нас мир искусства, научил любить музыку, живопись и историю. А моя мама, кроме того, что программист, занимается стрельбой из лука, до сих пор выступает в чемпионате Таджикистана.
— Что-то выигрывала?
— Пока нет, к сожалению. (Марифат не успела узнать, что незадолго до интервью её мама, Фируза Давлатова, завоевала бронзу в чемпионате страны. — прим. «Ферганы»)
— В вашей семье вы чувствовали то, о чем говорили выше — пренебрежительное отношение к женщинам? Или отношения ваших родителей были уважительными друг к другу?
— Однозначно, да! Сколько я себя помню, я всегда видела в отношения своих родителей любовь и уважение, чему они учили и нас.
— Как часто это встречается в других таджикских семьях, по вашим наблюдениям?
— Я могла с детских лет наблюдать за отношениями в семьях только среди своих родственников… и не могу сказать, что мне всё нравилось. Были моменты, с которыми я категорически не могла согласиться, но, как принято на Востоке, обычно ребёнку не дают права голоса или возможность высказаться. У этих наших семей была и любовь, и уважение, но было и неуважение со стороны мужчин. А на улице – со стороны мальчиков к девочкам. И взрослея, я стала высказывать свое несогласие с подобным поведением. Из-за чего мои родные меня назвали бунтаркой. Я видела страх женщин перед мужчинами. И не могла понять, откуда он. Я сильно возмущалась, когда слышала, что «он мальчик и это все объясняет».
— Вы думаете, это присуще только таджикскому обществу? Есть в нем какая-то давняя поломка?
— Конечно нет, я уверена, что это присуще не только таджикскому народу, подобное поведение можно наблюдать и среди других национальностей, но чаще замечала это в большинстве постсоветских стран. Естественно, что тут надо углубляться в историю, когда у женщин всегда было намного меньше прав, чем у мужчин, и это, конечно, сказалось на современном обществе.
— Мне интересны ваши картины. Интересна и вот эта (картина плачущего мальчика). О чем он плачет?
— Мои работы передают мой внутренний мир, мои эмоции, мои чувства. Он плачет от обиды и боли. Слезы — это наша боль… Так, наверное. Хотя со временем понимаю, что, рассказывая о своих работах и о том, какой смысл в них заложен, то начинаю терять его.
— Вы показали, что этот мальчик, что таджикские мужчины тоже плачут. Возможно, и у них куча проблем. Их надо жалеть?
— Конечно, есть и несправедливость по отношению и к мужчинам. Но мое творчество только о женщинах.
— Кажется, после 2018 года у вас возникла творческая пауза? Слышал, вы лишились своей студии в Душанбе. Мешают работать?
— Нет, конечно, паузы нет. У меня была совместная выставка во французском посольстве в начале 2019 года, и осенью того же года я участвовала в международной выставке в Нью-Джерси, США. В этом году должны были состояться несколько выставок, которые были отменены, пандемия внесла свои коррективы во все наши планы. Сейчас трудно что-то планировать. Но я не могу сказать, что мне кто-то мешает работать в Душанбе, хотя творческих возможностей для меня здесь, конечно же, намного меньше, чем в европейских странах. А от студии мне пришлось отказаться, так как я постоянно уезжаю.
— Вы по-прежнему работаете в жанре ню, там, в Европе? Если, да, то где находите натурщиц?
— Сейчас это уже не всегда натурщицы, чаще это воображаемые образы. Но найти натурщиц здесь можно — через знакомых и друзей. Естественно, что с этим проще, не так, как в Душанбе, где мне приходилось уговаривать знакомых, и потом изменять им черты лица… Но во время путешествий по Европе у меня возникает много новых эмоций и чувств. И в такие моменты я делаю зарисовки, быстрые эскизы, которые затем переношу в большой формат. А совсем недавно у меня появилась привычка писать почтовые открытки (карточки) тех мест, где я бывала. Здесь я очень много хожу пешком и стараюсь разглядеть все детали, всего того, происходит вокруг. Я иду куда глаза глядят, а не по каким-то заданным маршрутам... Моя любовь к жанру ню все так же живет во мне, но эта любовь трансформируется с каждым днем. Трансформируется мой мир, и я вместе с ним.
— Почему вы работаете только акварелью, которая сложная и капризная?
— Поэтому и работаю с ней. Она учит меня терпению и спокойствию. Я стараюсь искать себя, экспериментировать, пробовать себя в разных техниках, но акварель живет со мной всегда. Она — неотъемлемая часть меня самой. Полюбила я акварель еще в раннем детстве. Да, у меня к ней особая любовь, и это вовсе не страсть, что загорается и со временем гаснет. Если бы меня попросили бы сравнить ее с кем-то или с чем-то, то я бы сказала, что акварель для меня — это птица, такая же свободная и лёгкая, но с очень сложным характером.
— Как бы то ни было, критики сделали Марифат Давлатову узнаваемой… И кстати, а почему вы Давлатова? Почему не поменяли «русскую» фамилию? (В Таджикистане в апреле этого года парламент запретил использование русифицированных окончаний при написании фамилий и отчеств. — прим. «Ферганы»)
— Вы знаете, я вообще-то с детства была Марифати Искандар, это имя моего отца. Позже, еще не закончив 9 класс, я изменила фамилию на Давлатова, так как это фамилия моего прадедушки и это память о нем. Во всех своих документах я Давлатова, и если менять фамилию, то придётся менять и документы. При этом не все документы и сертификаты удастся поменять. И я не вижу смысла в том, чтобы бы тратить немалое время на это, если я могу его потратить на свое развитие. Не хочу придумывать лишних проблем.
— И я продолжаю вопрос про «узнаваемость». У вас прибавилось заказчиков? Кто они?
— Конечно, после 2018 года мной стали интересоваться. Начали приглашать на выставки и мероприятия за пределами страны. А насчет заказчиков, это скорее заказчицы. Они видели мои работы, они им понравились, они увидели в них что-то близкое для себя. Это совершенно разные женщины, они из Центральной Азии, из других постсоветских стран. Со многими мы переписываемся, держим связь, ждем, когда наступит возможность, у меня, или у них, встретиться и начать работу. Это двенадцать прекрасных женщин.
— На одной из ваших картин, как мне показалось, изображена Алия Шагиева, дочь экс-президента Кыргызстана Алмазбека Атамбаева. Это она?
— Нет. К сожалению. Ее я не писала, более того, мы с ней не знакомы лично. Но она мне очень нравится. Мне нравятся ее работы, мне нравится она как человек, мне близок ее мир.
— А кто еще из центрально-азиатских женщин-персон Вам нравится, чей портрет вы бы хотели написать?
— В Центральной Азии очень много интересных женщин. Список тут выйдет очень большой. Вообще, я не очень ориентируюсь на статус. На «узнаваемость». Часто у меня появляется желание написать картину с незнакомой мне женщиной, ту, которую я вижу в первый раз. Но есть и всемирно известные женщины, которые мне нравятся как личности.
— Можете назвать пару имен?
— Мне очень нравятся Натали Портман и Одри Тоту
— А Гульнару Каримову вы бы написали?
— Нет. О ней я не думала никогда… Но вообще, моя самая главная персона — это мама.
— Хорошо ли продаются ваши картины? Новые и старые?
— Все относительно, всегда по разному. И старые, и новые продаются. Все зависит от людей. Чаще всего это иностранные покупатели. Но мне всегда очень тяжело расставаться с каждой своей работой, я сильно по ним скучаю. Но понимаю, что они так же как и я имеют право на путешествия… Я не помню точно, сколько именно куплено моих работ, но примерно где-то 40-50. Самая большая сумма, которую я получила — это 2300$
— Вы говорили выше, о том, что ваш отец очень разносторонний человек. А вы?
— Я очень люблю слушать музыку. Она рождает образы, миры в моей в голове, это разная музыка, но очень люблю классическую инструментальную, люблю оперу и джаз. И особая любовь у меня к нашей этнической, аутентичной музыке. Еще книги. Без книг себя представить тоже уже не смогу. Я очень люблю делать что-то руками, создавать элементы интерьера, и особенно из дерева. Наверное, я все же когда-нибудь куплю себе набор для этого дела. Часто хожу в горы, люблю фотографировать и снимать видеоарт. Во мне есть любовь к моде, именно по этой причине я обучалась в институте дизайну одежды. Бывает, что и сегодня продолжаю что-то шить.
— Кажется, вы до сих пор не в браке? Вы придирчивы?
— Все верно, в том смысле, что я никогда не была в браке и никогда не стремилась выйти замуж. Я не в поиске, и искать кого-то — это не про меня.
— Брак для вас…
— ...не есть главная цель в жизни, или же в общем-то даже просто не цель. Брак для меня лишь слово. Но большое значение для меня имеет семья. И к этому вопросу я отношусь ответственно. И если я захочу связать свою жизнь с кем-то, создать семью, то хотелось бы, чтобы это было навсегда. Очень важно, чтобы это был мой человек, родственная душа. Именно поэтому я не тороплюсь с этим вопросом и решением. Всему свое время.
— И вашим картинам — тоже? Как думаете? В смысле, их оценке на родине?
— Думаю, да. Надеюсь на это.
— А пока вы в Европе. Вам предлагают здесь остаться?
— Да, мне предлагали поддержку несколько организаций по всему миру, это правда. Но я, как уже упоминала, не хотела уезжать куда-то навсегда. Здесь начинаю скучать по родным местам, хотя кроме гор уже ничего и не осталось от них…
— Вы не «европейка»?
— Я совершенно не понимаю что значит «европейка». Думаю «европейками» называют тех, кто просто шагает, или же пытается шагать в ногу со временем, у кого есть свое мнение и кто позволяет себе поступать не так, как все остальные. И порой, да, бывает, нелегко отстаивать свое мнение, свое право на жизнь, комфортную именно для меня. А так… я горжусь тем, что я таджичка.
Беседовал Алексей Торк
-
02 октября02.10Тест на адаптациюК чему приведет ужесточение требований для въезжающих в Россию мигрантов и их семей
-
14 августа14.08«Народ vs государство: на чьей стороне референдум по АЭС?»С выпуска под таким названием в Казахстане стартовал проект «Трансграничная журналистика»
-
09 августа09.08Курс на региональную идентичностьПрезиденты стран Центральной Азии на встрече в Астане выступили за продвижение общих интересов
-
28 июня28.06Проиграют все?Российские власти решили повысить роль полиции в контроле над мигрантами
-
27 июня27.06Бастрыкин и «фишка»Как Следственный комитет РФ уменьшает количество мигрантов в России
-
04 июня04.06Роботы из «Нашего мира»Зачем в Таджикистане продвигать STEM и при чем тут девушки